-
1 sol
m.1 sun (astro).de sol a sol from dawn to dusksol naciente/poniente rising/setting sun2 sunshine, sun (rayos, luz).estar/ponerse al sol to be in/move into the sunentraba el sol por la ventana sunlight was coming in through the window¡cómo pega o pica el sol! the sun's really hot!hace sol it's sunnyhace un sol de justicia it's blazing hottomar el sol to sunbathesiempre se arrima al sol que más calienta (informal) he sides with whoever is most beneficial for him at the time3 darling, angel.tu hermana es un sol your sister's an angel4 G (Music).5 sol (moneda).¿águila o sol? heads or tails? (Mexican Spanish)6 bleachers.* * *1 MÚSICA sol, G————————1 (estrella) sun2 (luz) sun, sunlight, sunshine3 (en los toros) seats plural in the sun5 (moneda de Perú) sol, standard monetary unit of Peru\al ponerse el sol at sunsetal salir el sol at sunriseal sol / bajo el sol in the sunarrimarse al sol que más calienta figurado to know which side one's bread is buttered onde sol a sol from sunrise to sunsethace sol it's sunny, the sun's shiningno dejar a alguien ni a sol ni a sombra figurado to pester somebody, not to give somebody a moment's peace¡salga el sol por Antequera! familiar come what may!ser un sol familiar to be a darlingsol de medianoche midnight sunsol naciente rising sunsol poniente setting sunsol y sombra (en los toros) seats plural which get some sun and some shade 2 (bebida) brandy and anisette drinkun día de sol a sunny day* * *noun m.* * *ISM1) (=astro) sunser un sol —
María es un sol, siempre tan agradable — María is a darling, she's always so pleasant
sol y luna — Caribe * machete, cane knife
2) (=luz solar) sun, sunshinehay o hace sol — it is sunny, the sun is shining
3) [uso apelativo]¡sol mío, ven con mamá! — come with Mummy, darling o pet! *
4) (Taur)localidades de sol — the cheapest seats in a bullring with no shade
5) Perú (Econ) Sol, former monetary unit of PeruIISM (Mús) G* * *1)a) (Astron) sunal salir/ponerse el sol — at sunrise/sunset
b) (Meteo) sunayer hizo or hubo sol — it was sunny yesterday
arrimarse al sol que más calienta — to keep in with the right people
de sol a sol — from morning to o till night
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra: no la deja ni a sol ni a sombra he doesn't leave her alone for a minute; tomar el sol or (CS) tomar sol to sunbathe; un sol de justicia — a blazing sun
c) (Espec, Taur)2) (fam)a) ( persona encantadora)es un sol — she's an angel (colloq)
b) ( como apelativo cariñoso)ven aquí, sol mío or mi sol — come here, sweetie o darling (colloq)
sol bemol/sostenido — G flat/sharp
en sol mayor/menor — in G major/minor
4) ( moneda) sol ( Peruvian unit of currency)* * *= sunlight, sunshine.Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.Ex. A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.----* abrasado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* al sol = in the sun.* bajo el sol = in the eye of the sun.* Cinturón del Sol, el = Sun Belt, the.* con sol = sunny [sunnier -comp., sunniest -sup.].* cuando el sol aprieta = during the heat of the day.* cuerda Sol = G-string.* darse un baño de sol = sunbathe.* de sol a sol = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun, around the clock.* día de sol = sunny day.* disfrutar tomando el sol = bask.* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.* exposición al sol = sun exposure.* festival en honor del sol = solar festival.* fiesta en honor al sol = solar festival.* gafas de sol = sunglasses.* larga puesta de sol = lingering sunset.* luz del sol = sunlight, sunshine.* proteger contra el sol = shade.* puesta de(l) sol = sundown.* puesta de sol = sunset.* quemado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* quemadura de sol = sunburn.* salida del sol = sunrise.* salida del sol, la = rising of the sun, the.* secado al sol = sun-dried.* sol, el = sun, the.* sol naciente = rising sun.* sol + ponerse (por) = sun + set (on).* sol poniente = setting sun.* sol + salir por = sun + rise on.* tomar el sol = sunbathe, sun + Reflexivo, soak up + rays.* tomar el sol con gusto = bask.* trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends, work (a)round + the clock.* * *1)a) (Astron) sunal salir/ponerse el sol — at sunrise/sunset
b) (Meteo) sunayer hizo or hubo sol — it was sunny yesterday
arrimarse al sol que más calienta — to keep in with the right people
de sol a sol — from morning to o till night
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra: no la deja ni a sol ni a sombra he doesn't leave her alone for a minute; tomar el sol or (CS) tomar sol to sunbathe; un sol de justicia — a blazing sun
c) (Espec, Taur)2) (fam)a) ( persona encantadora)es un sol — she's an angel (colloq)
b) ( como apelativo cariñoso)ven aquí, sol mío or mi sol — come here, sweetie o darling (colloq)
sol bemol/sostenido — G flat/sharp
en sol mayor/menor — in G major/minor
4) ( moneda) sol ( Peruvian unit of currency)* * *el sol= sun, theEx: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.
= sunlight, sunshine.Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
Ex: A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.* abrasado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* al sol = in the sun.* bajo el sol = in the eye of the sun.* Cinturón del Sol, el = Sun Belt, the.* con sol = sunny [sunnier -comp., sunniest -sup.].* cuando el sol aprieta = during the heat of the day.* cuerda Sol = G-string.* darse un baño de sol = sunbathe.* de sol a sol = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun, around the clock.* día de sol = sunny day.* disfrutar tomando el sol = bask.* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.* exposición al sol = sun exposure.* festival en honor del sol = solar festival.* fiesta en honor al sol = solar festival.* gafas de sol = sunglasses.* larga puesta de sol = lingering sunset.* luz del sol = sunlight, sunshine.* proteger contra el sol = shade.* puesta de(l) sol = sundown.* puesta de sol = sunset.* quemado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* quemadura de sol = sunburn.* salida del sol = sunrise.* salida del sol, la = rising of the sun, the.* secado al sol = sun-dried.* sol, el = sun, the.* sol naciente = rising sun.* sol + ponerse (por) = sun + set (on).* sol poniente = setting sun.* sol + salir por = sun + rise on.* tomar el sol = sunbathe, sun + Reflexivo, soak up + rays.* tomar el sol con gusto = bask.* trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends, work (a)round + the clock.* * *A1 ( Astron) sunal salir el sol at sunriseal ponerse el sol at sunset2 ( Meteo) sunbrillaba el sol the sun was shining¡cómo calienta el sol! the sun's really hot!ayer hizo or hubo sol todo el día it was sunny all day yesterdayhacía un solecito or ( AmL) solcito espléndido it was beautifully sunnya pleno sol in the sununa mañana de sol a sunny morningen esa habitación no da el sol that room doesn't get any sunlight o sunsentémonos en el jardín, al sol let's sit out in the garden, in the sunshineno lo dejes al sol don't leave it in the sunayer hubo siete horas de sol we had seven hours of sunshine yesterdayarrimarse al sol que más calienta to keep in with important peoplede sol a sol from morning to o till nightno dejar a algn ni a sol ni a sombra: no la deja ni a sol ni a sombra he doesn't give her a moment's peace, he doesn't leave her alone for a minutesalga el sol por donde quiera: voy a aceptar la oferta y (que) salga el sol por donde quiera I'm going to take up the offer and hope for the besttomar el sol or (CS) tomar sol to sunbatheun sol de justicia a blazing sunel sol brilla para todos we are all equal in the eyes of the Lordno hay nada nuevo bajo el sol there is nothing new under the sunlocalidades de sol cheaper seats ( in the sun)Compuestos:rising sunsetting sun( Esp) anisette and brandyB ( fam)12(como apelativo cariñoso): ven aquí, sol mío or mi sol come here, sweetie o darling ( colloq)sol bemol/sostenido G flat/sharpen sol mayor/menor in G major/minorD (moneda) sol ( Peruvian unit of currency)* * *
sol sustantivo masculino
1 (Astron, Meteo) sun;
al salir/ponerse el sol at sunrise/sunset;
ayer hizo or hubo sol it was sunny yesterday;
un día de sol a sunny day;
en esa habitación no da el sol that room doesn't get any sunlight o sun;
ayer hubo siete horas de sol we had seven hours of sunshine yesterday;
tomar el sol or (CS) tomar sol to sunbathe
2 (fam) ( persona encantadora):◊ es un sol she's an angel (colloq)
3 (Mús) ( nota) G;
( en solfeo) so( conjugate so), sol;◊ sol bemol/sostenido G flat/sharp
4 ( moneda) sol ( Peruvian unit of currency)
sol 1 sustantivo masculino
1 (estrella) sun
2 (luz) sunlight: el sol entraba por la ventana, the sun was coming in through the window
3 (luz y calor) sunshine: no dejes eso al sol, don't leave that in the sun
hoy hace sol, today the sun is shining
4 (unidad monetaria de Perú) sol
5 familiar eres un sol, you are an angel
♦ Locuciones: no me deja ni a sol ni a sombra, he won't leave me alone for a minute
tomar el sol, to sunbathe
de sol a sol, from sunrise to sunset
sol de justicia, blazing sun
sol y sombra, (combinado de anís y brandy) a drink which contains equal amounts of brandy and anis
sol 2 m Mús (en la escala diatónica) G
sol bemol, G-flat
sol mayor/menor, G mayor/minor
' sol' also found in these entries:
Spanish:
arrimarse
- baño
- bendición
- brillo
- calentar
- calva
- cara
- dar
- decolorar
- desaparecer
- especificación
- gafas
- graduada
- graduado
- invitar
- naciente
- ocaso
- pegar
- picar
- plena
- pleno
- poner
- ponerse
- puesta
- quemar
- quemada
- quemado
- quemadura
- quemarse
- radiante
- refilón
- reloj
- relucir
- salida
- secar
- sombra
- sombría
- sombrío
- tapar
- tomar
- topless
- a
- abrasar
- achicharrante
- achicharrar
- águila
- alumbrar
- asolear
- brillar
- clave
English:
age
- balding
- be
- beach
- beam
- beat down
- blaze
- bleachers
- break through
- bright
- brightness
- bronzed
- brown
- climb
- come out
- come up
- dawn
- down
- emphasize
- expose
- fierce
- full
- further
- G
- glow
- go down
- in
- light
- mid
- orbit
- out
- raise
- rise
- rising
- round
- set
- setting
- shade
- shelter
- shine
- sink
- sun
- sunbathe
- sunbathing
- sunbeam
- sunburn
- sunburnt
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
* * *sol nm1. [astro] sun;al salir/ponerse el sol at sunrise/sunset;de sol a sol from dawn to dusksol de medianoche midnight sun;sol naciente rising sun;sol poniente setting sun2. [rayos, luz] sunshine, sun;estar/ponerse al sol to be in/move into the sun;entraba el sol por la ventana sunlight was coming in through the window;estaba leyendo a pleno sol he was reading in the sun;hace sol it's sunny;quemado por el sol sunburnt;tomar el sol to sunbathe;hace un sol de justicia it's blazing hot;Famsiempre se arrima al sol que más calienta he is loyal to whoever offers him the best deal;Famno dejar a alguien ni a sol ni a sombra to follow sb around wherever they gotu hermana es un sol your sister's an angel4. [nota musical] G;[en solfeo] soh; ver también do5. [moneda] sol6. Taurom = seats in the sun, the cheapest in the bullring* * *m1 sun;al caer el sol at sunset;de sol a sol from dawn to dusk;hace sol it’s sunny;tomar el sol sunbathe;eres un sol fig fam you’re a darling;no dejar a alguien ni a sol ni a sombra pester s.o. all the time o morning, noon and night2 FIN sol* * *sol nm1) : sun2) : Peruvian unit of currency* * *sol n (estrella) sun -
2 prall
I Adj.1. Ball, Luftballon: hard; Segel: full; Früchte: firm; Tasche etc.: bulging; Muskeln: taut; Arme, Schenkel: big strong; Brüste: firm, full, well-rounded; Backen: chubby; Euter: swollen* * *plump; bulging* * *Prạll [pral]m -(e)s, -ecollision ( gegen with)* * *1) plumply2) (pleasantly fat and rounded; well filled out: plump cheeks.) plump* * *[pral]1. (sehr voll)\pralle Brüste/Hüften well-rounded [or hum ample] breasts/hipseine \prall gefüllte Brieftasche a bulging walletein \praller Euter a swollen udder\pralle Segel billowing [or full] sails\pralle Tomaten firm tomatoesein \praller Fußball/Luftballon a hard football/balloon\pralle Schenkel/Waden sturdy [or [big] strong] thighs/calvesdas \pralle Leben living life to the fulletw \prall aufblasen to inflate sth to bursting pointetw \prall füllen to fill sth to bursting2. (ungehindert scheinend) blazingin der \prallen Sonne in the blazing sun* * *1.1) (fest und straff) hard < ball>; firm <tomato, grape>; bulging < sack, wallet, bag>; big strong attrib. <thighs, muscles, calves>; full, well-rounded < breasts>; full, chubby < cheeks>; taut, full < sail>; (fig.) intense < life>; vivid < picture>; fully inflated < balloon>2.* * *A. adj1. Ball, Luftballon: hard; Segel: full; Früchte: firm; Tasche etc: bulging; Muskeln: taut; Arme, Schenkel: big strong; Brüste: firm, full, well-rounded; Backen: chubby; Euter: swollen2. Sonne: blazing;in der prallen Sonne liegen lie in the blazing sunB. adv:* * *1.1) (fest und straff) hard < ball>; firm <tomato, grape>; bulging <sack, wallet, bag>; big strong attrib. <thighs, muscles, calves>; full, well-rounded < breasts>; full, chubby < cheeks>; taut, full < sail>; (fig.) intense < life>; vivid < picture>; fully inflated < balloon>2.* * *adj.plump adj. adv.plumply adv. -
3 soleil
soleil [sɔlεj]masculine nouna. sun• orienté au soleil levant/couchant facing the rising/setting sun• être assis/se mettre au soleil to be sitting in/go into the sun• attraper or prendre un coup de soleil to get sunburnedb. ( = fleur) sunflower* * *sɔlɛjnom masculin gén sunse mettre au soleil — [personne, animal] ( s'exposer) to go into the sun; ( rester) to sit in the sun
en plein soleil — [travailler, marcher, être assis] in hot sun; [laisser un produit, exposer] in direct sunlight
attraper un coup or des coups de soleil — to get sunburned
••le soleil brille pour tout le monde — Proverbe the sun shines upon all alike
* * *sɔlɛj nm1) (= astre) sun2) (= lumière) sun, sunlighten plein soleil — in full sun, in full sunlight
3) (temps ensoleillé) sun, sunshineil y a du soleil; il fait du soleil; il fait soleil — it's sunny
4) (= feu d'artifice) Catherine wheel5) (= ACROBATIE) grand circle6) BOTANIQUE sunflower* * *soleil nm1 gén, Astron, Astrol sun; soleil de minuit midnight sun; au soleil in the sun; se mettre au soleil [personne, animal] ( s'exposer) to go into the sun; ( rester) to sit in the sun; prendre le soleil to get some sun; un radieux soleil de printemps a brilliant spring sun; le soleil se lève à l'est the sun rises in the east; un week-end sans soleil a weekend without any sun; sous un soleil de plomb under a blazing sun; en plein soleil [travailler, marcher, être assis] in hot sun; [laisser un produit, exposer] in direct sunlight; la pièce était pleine de soleil the room was filled with sunlight; nous avons eu deux jours de soleil we've had two sunny days; quand il y a du soleil when it's sunny; il fait soleil it's sunny; soigner ses coups de soleil to treat one's sunburn; ses coups de soleil la font souffrir her sunburn is really painful; attraper un coup or des coups de soleil to get sunburned; ⇒ neige;2 ( à la barre fixe) grand circle;3 ( tournesol) sunflower;avoir du bien au soleil to own property; avoir/se faire une place au soleil to have done/to do well for oneself; (il n'y a) rien de nouveau sous le soleil there is nothing new under the sun; le soleil brille or luit pour tout le monde Prov the sun shines upon all alike.[sɔlɛj] nom masculin1. [étoile qui éclaire la Terre]le soleil levant/couchant the rising/setting sunau soleil levant/couchant at sunrise/sunsetil y aura beaucoup de soleil sur le sud de la France it'll be very sunny in ou over southern France5. [feu d'artifice] Catherine wheel6. HÉRALDIQUE sol -
4 brûlant
brûlant°, e [bʀylɑ̃, ɑ̃t]adjectiveb. ( = controversé) highly topical* * *brûlante bʀylɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( très chaud) [fer à repasser, casserole] hot; [thé, soupe] boiling hot; [vent, sable, asphalte, radiateur] burning hot; [soleil] blazing2) ( fiévreux) [personne, front] burning hot3) ( urgent) [question, thème] burning4) ( ardent) [passion] burning; [amour] passionate; [regard] blazing* * *bʀylɑ̃, ɑ̃t adj brûlant, -e1) (chaleur, surface) burning, (liquide) boiling hot, boilingSophie boit son café brûlant. — Sophie drinks her coffee boiling hot.
2) (regard) fiery3) (sujet) red-hot* * *1 ( très chaud) [fer à repasser, casserole, plat] hot; [thé, café, soupe] boiling hot; [vent, sable, rocher, asphalte, tuile, radiateur] burning hot; [soleil] blazing;3 ( urgent) [question, thème] burning; un problème brûlant a burning issue; un sujet d'une brûlante actualité a burning issue;4 ( ardent) [passion] burning; [amour] passionate; [regard] blazing; il lui jeta un regard brûlant de passion he looked at him/her, his eyes ablaze with passion.( féminin brûlante) [brylɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [chaud - lampe, assiette] burning (hot) ; [ - liquide] burning ou boiling (hot), scalding ; [ - nourriture] burning (hot), piping hot ; [ - soleil, température] blazing (hot), scorching, blistering ; [ - personne, front] feverish2. [animé]3. [actuel, dont on parle]sujet ou dossier brûlant burning issue -
5 plomb
plomb [plɔ̃]masculine nouna. ( = métal) lead• sans plomb [essence] unleadedd. ( = fusible) fuse* * *plɔ̃nom masculin1) ( métal) leadde or en plomb — lead (épith)
sans plomb — [essence] unleaded
soleil de plomb — fig burning sun
2) ( de chasse)du plomb — lead shot [U]
du gros plomb — buckshot [U]
3) ( fusible) fuse4) ( en couture) piece of lead; ( pour la pêche) sinker5) ( sur un compteur)6) ( de vitrail) lead7) ( en typographie) type••avoir du plomb dans l'aile — (colloq) to be in a bad way (colloq)
cela va leur mettre du plomb dans la tête (colloq) or cervelle — (colloq) that will knock some sense into them
péter les plombs — (colloq) to lose it (colloq)
* * *plɔ̃ nm1) (= métal) lead2) [cartouche] shot3) PÊCHE sinker4) (= sceau) (lead) seal5) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE fuseLes plombs ont sauté. — The fuses have blown.
6) (locutions)* * *plomb nm1 ( métal) lead; de or en plomb lead ( épith); sans plomb [essence] unleaded; chaleur/soleil de plomb fig burning heat/sun; ciel de plomb liter leaden sky; mer de plomb liter grey GB ou gray US sea; j'ai des jambes de plomb my legs feel like lead;3 ( fusible) fuse; les plombs ont sauté the fuses have blown; faire sauter les plombs to blow the fuses;5 ( sceau) customs seal; ( sur un compteur) seal;6 ( de vitrail) lead;7 Imprim type.plomb de sonde Naut lead line.avoir du plomb dans l'aile○ to be in a bad way○; cela va leur mettre du plomb dans la tête or cervelle○ that will knock some sense into them; péter les plombs○ to lose it○.[plɔ̃] nom masculin1. MÉTALLURGIE leada. [entreprise] to be in a sorry state ou bad wayb. [personne] to be in bad shape ou on one's last legs3. ÉLECTRICITÉ fuse7. [sceau] lead seal9. IMPRIMERIE type————————à plomb locution adverbialele mur n'est pas/est à plomb the wall is off plumb/is plumb————————de plomb locution adjectivalelead (modificateur) -
6 razić
(-żę, -zisz); imp -ź; vtraził otoczenie swoim zachowaniem — his behaviour (BRIT) lub behavior (US) antagonized people
* * *ipf.1. (= sprawiać przykre wrażenie) offend ( czymś with sth); raził wszystkich swoim zachowaniem his behavior antagonized everybody.2. (= oślepiać) dazzle, blind; raziło go ostre słońce the blazing sun dazzled him.3. lit. (= uderzać, ranić) smite.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > razić
-
7 چل چلاتی دھوپ
n.blazing sun / (blazing)sun -
8 pietra
f stonepietra focaia flintpietra preziosa precious stonepietra miliare milestone ( also fig)* * *pietra s.f. stone: pietra angolare, corner stone (anche fig.); pietra artificiale, sintetica, artificial, synthetic stone; (arch.) pietra bugnata, ashlar work; pietra calcarea, limestone; pietra chilometrica, milestone; pietra confinaria, boundary stone; pietra da affilare, whetstone; pietra da costruzione, structural stone; (min.) pietra da gesso, gypsum; pietra da lastrico, flagstone; pietra da mulino, millstone; pietra da taglio, freestone; pietra del focolare, hearth-stone; (arch.) pietra di chiave, keystone; pietra di paragone, touchstone (anche fig.); pietra filosofale, philosopher's stone; pietra focaia, flint (o firestone); (chim.) pietra infernale, silver nitrate; pietra lavorata, dressed stone; pietra litografica, lithographic stone; (min.) pietra lunare, moonstone; pietra miliare, milestone (anche fig.); (min.) pietra perla, perlite; pietra per molare, grindstone; pietra pomice, pumice stone; (min.) pietra refrattaria, fire stone; una pietra preziosa, a precious stone; pietra dura, semipreziosa, semiprecious stone; un anello con tre pietre, a ring set with three stones; scagliare pietre contro, a qlcu., to throw stones at s.o.; un mucchio di pietre, a heap of stones; pavimento di pietra, stone floor; pietra tombale, sepolcrale, tombstone (o gravestone); cava di pietra, stone quarry (o stone pit); lastra di pietra, flag; lavorazione della pietra, stone dressing; taglio della pietra, stone cutting // pietra dello scandalo, ( chi ha dato scandalo) (chief) culprit; ( chi è di cattivo esempio) bad example // età della pietra, Stone Age // (med.) male della pietra, gravel stone // avere un cuore di pietra, to have a heart of stone // essere duro, freddo come una pietra, to be as hard, as cold as a stone // mettere una pietra su qlco., to let bygones be bygones: cambiò città e mise una pietra sul suo passato, he moved to a new town and forgot his past // non lasciare pietra su pietra, not to leave a stone standing // posare la prima pietra, to lay the foundation stone.* * *['pjɛtra]1. sfporre la prima pietra — (fondare) to set up
2.* * *['pjɛtra]sostantivo femminile1) (materia) stoneun muro di o in pietra a stone wall; una lastra di pietra — a flagstone
2) (sasso, roccia) stone, rockposare o porre la prima pietra — to lay the foundation stone; fig. to lay the foundations
3) (gemma) stonepietra falsa — paste, artificial stone
•pietra angolare — cornerstone (anche fig.)
pietra miliare — milestone (anche fig.)
pietra di paragone — touchstone (anche fig.)
pietra tombale — gravestone, headstone, tombstone
••chi è senza peccato scagli la prima pietra — prov. people in glass houses shouldn't throw stones
la pietra dello scandalo — = a bad example
* * *pietra/'pjεtra/sostantivo f.2 (sasso, roccia) stone, rock; posare o porre la prima pietra to lay the foundation stone; fig. to lay the foundations3 (gemma) stone; pietra falsa paste, artificial stonechi è senza peccato scagli la prima pietra prov. people in glass houses shouldn't throw stones; avere un cuore di pietra to have a heart of stone; c'è un sole che spacca le -e there's a blazing sun; mettiamoci una pietra sopra! let bygones be bygones! la pietra dello scandalo = a bad example\pietra angolare cornerstone (anche fig.); pietra dura semiprecious stone; pietra filosofale philosopher's stone; pietra focaia firestone; pietra da gesso gypsum; pietra di luna moonstone; pietra miliare milestone (anche fig.); pietra di paragone touchstone (anche fig.); pietra pomice pumice (stone); pietra preziosa precious stone; pietra tombale gravestone, headstone, tombstone. -
9 солнцепёк
-
10 chaka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] bushes[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] clump (of trees)[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] dense part of a forest[English Plural] dense parts of a forest[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] wengine hujificha machakani [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] heat[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] hot season (December to February)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] stand (of trees)[English Plural] stands[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] blazing sun[English Plural] blazing suns[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] thicket[English Plural] thickets[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] clump of trees[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaka[Swahili Plural] machaka[English Word] undergrowth[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
11 sfolgorante
sfolgorante agg. blazing, flaming; flashing; (fig.) shining, radiant: sole sfolgorante, blazing sun; sfolgorante di bellezza, radiant with beauty.* * *[sfolgo'rante]* * *sfolgorante/sfolgo'rante/[ luce] bright, shining, glaring, sparkling. -
12 prall
1) ( sehr voll)eine \prall gefüllte Brieftasche a bulging wallet;ein \praller Euter a swollen udder;\pralle Segel billowing [or full] sails;\pralle Tomaten firm tomatoes;ein \praller Fußball/ Luftballon a hard football/balloon;das \pralle Leben living life to the full;etw \prall aufblasen to inflate sth to bursting point;etw \prall füllen to fill sth to bursting2) ( ungehindert scheinend) blazing;in der \prallen Sonne in the blazing sun -
13 arrostire
carne roastai ferri grill* * *◘ arrostirsi v.intr.pron. to roast, to get* roasted: arrostire al sole, to roast (o bake) in the sun.* * *[arros'tire]1. vt(al forno) to roast, (ai ferri, alla griglia) to grill2. vip (arrostirsi)arrostirsi al sole — to soak up o roast in the sun
* * *[arros'tire] 1.verbo transitivo gastr. to roast [carne, castagne]2.verbo pronominale arrostirsi1) gastr. to roast2) colloq. (esporsi al sole) to broil* * *arrostire/arros'tire/ [102]gastr. to roast [carne, castagne]II arrostirsi verbo pronominale1 gastr. to roast2 colloq. (esporsi al sole) to broil. -
14 ослепительное солнце
General subject: opulent sunshine, the irradiant sun, blazing sunУниверсальный русско-английский словарь > ослепительное солнце
-
15 arrostire
[arros'tire]1. vt(al forno) to roast, (ai ferri, alla griglia) to grill2. vip (arrostirsi)arrostirsi al sole — to soak up o roast in the sun
-
16 palący
( palacz) smokerprzedział/wagon dla palących — smoking compartment/carriage
* * *a.1. (= istotny, pilny) urgent.2. (= trudny) complex, difficult; palący problem burning l. thorny issue.3. (= gorący) hot, scorching; palące słońce blazing sun.4. ( papierosy) smoking.mpsmoker; przedział dla palących smoking compartment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palący
-
17 cagnard
-
18 errealdi
iz.1. burning; eguzkiaren \errealdietan when the blazing sun beats down2. Sukal. baking, roasting; beste \errealdi bat behar du it needs to be roasted again3. (irud.) impatience -
19 с жиру беситься
прост., неодобр.suffer from excess of prosperity; be crazy out of boredom; play antics; cf. madness from overfeeding; fancies of a stuffed stomach- Вы... берёте каких-то великосветских господ и рассказываете, как они страдают от странных отношений. Тьфу мне на них! Знать я их не хочу! Если они и страдают - так с жиру, собаки, бесятся. (А. Писемский, Тысяча душ) — 'You write of gentry in high society, describing the sufferings arising from their strange relationships! What do I care about them? Don't tell me about them! If they do suffer it's simply from excess of prosperity, the curs!..'
Не воображай, что кружится, звеня, расписная, вихревая, ироничная карусель и лишь тебе, бедной, недостало деревянной лакированной лошадки. Ты просто с жиру бесишься. Да, да, ты распустилась в тишине и нежности любящего человека и бесишься с жиру. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — Don't imagine that there's a gingerbread merry-go-round ringing, whirling in a kaleidoscope of colour, and that it's only poor old you who's missed getting onto one of those shiny wooden horses. The fancies of a stuffed stomach! That's right, you've let yourself go in tranquility, in the tenderness of a loving being and you're having freakish whines.
- Жить бы да жить вам, молодым... а вас... как этих... как угорелых по свету носит, места себе не можете найти. Голод тебя великий воровать толкнул? С жиру беситесь, окаянные... (В. Шукшин, Охота жить) — 'You could have a grand life, you young people. But you're like crazy dogs, chasing all over the world, can't find a place for yourselves. Were you so desperately hungry you had to go stealing? This madness is from overfeeding, that it is.'
- Делать людям нечего, с жиру и бесятся. Вот повкалывали бы на солнцепёке с наше, на клубнике, от зари до зари, потаскали бы её на базар, дурь в голову бы и не полезла. (П. Проскурин, Полуденные сны) — 'People have nothing to do, so they go crazy out of boredom. Now if they tried working like us, in the blazing sun, picking strawberries, from dawn till dusk, and then hauled it to the market, they wouldn't have the energy for nonsense.'
Русско-английский фразеологический словарь > с жиру беситься
-
20 resplandeciente
adj.1 shining (brillante).2 blazing, bright, brilliant, aureate.* * *► adjetivo2 (radiante) resplendent, radiant* * *adj.shining, glowing* * *ADJ1) (=brillante) shining; [joyas] sparkling, glittering2) [de alegría] radiant (de with)* * *a) <luna/metal/cristal> gleamingb) ( radiante)* * *= glancing, shimmering, shining, blazing, sparkly, radiant.Ex. The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex. Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex. Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.* * *a) <luna/metal/cristal> gleamingb) ( radiante)* * *= glancing, shimmering, shining, blazing, sparkly, radiant.Ex: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.
Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex: Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex: Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.* * *1 ‹luna› gleaming; ‹metal/cristal› shining, gleamingcaminaban bajo un sol resplandeciente they walked under a dazzling sun, the sun shone brightly down on them as they walkeddejó la cocina resplandeciente he left the kitchen sparkling clean o gleaming2 ‹persona/cara›resplandeciente de orgullo glowing with pridetenía la cara resplandeciente de felicidad her face shone o gleamed o glowed with happiness, her face radiated happiness* * *
resplandeciente adjetivo
‹ sol› dazzling
resplandeciente adjetivo
1 (por luminoso) shining, gleaming
2 (por limpio) sparkling
3 (una persona), radiant, glowing
' resplandeciente' also found in these entries:
English:
radiant
- radiantly
- resplendent
- dazzling
* * *resplandeciente adj1. [brillante] [sol, luna, estrellas] sparkling;[plata] shiny, gleaming; [vestimenta, color] resplendent;el salón quedó resplandeciente the living-room was sparkling clean2. [sonrisa] beaming;su cara estaba resplandeciente de orgullo she glowed with pride* * *adj shining* * *resplandeciente adj1) : resplendent, shining2) : radiant
См. также в других словарях:
blazing — [[t]ble͟ɪzɪŋ[/t]] 1) ADJ: ADJ n Blazing sun or blazing hot weather is very hot. Quite a few people were eating outside in the blazing sun. ...freezing cold winters and blazing hot summers. 2) ADJ: ADJ n When people have a blazing row, they… … English dictionary
blazing — I noun a strong flame that burns brightly the blaze spread rapidly • Syn: ↑blaze • Derivationally related forms: ↑blaze (for: ↑blaze) • … Useful english dictionary
blazing — [ˈbleɪzɪŋ] adj 1) burning very strongly a blazing building[/ex] 2) very hot the blazing sun[/ex] 3) showing a lot of anger or emotion a blazing row[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Sun Factory 4 — is the fourth album in the Sun Factory series. The album was released on June 10, 2003.Tracklisting#At the end iio #Come on over John Silver #So much love to give 2 of us #Give you love (UV3 Mix) Original 3 #Blinded by the light Funkstar Deluxe… … Wikipedia
sun — n. 1) the blazing; bright; hot; midday; tropical sun 2) the sun beats down; rises; sets; shines 3) in, under the sun * * * [sʌn] bright hot midday rises sets shines tropical sun under the sun … Combinatory dictionary
blazing — blaz|ing [ bleızıŋ ] adjective only before noun 1. ) burning very strongly: Firefighters surrounded the blazing building. 2. ) very hot because the sun is shining strongly: a blazing hot day in July 3. ) very bright: a blazing sunset 4. ) showing … Usage of the words and phrases in modern English
blazing — UK [ˈbleɪzɪŋ] / US adjective [only before noun] 1) burning very strongly Firefighters surrounded the blazing building. 2) very hot because the sun is shining strongly a blazing hot day in July 3) very bright a blazing sunset 4) showing a lot of… … English dictionary
sun — noun (usually the sun) ADJECTIVE ▪ bright, brilliant, golden, red, yellow ▪ hazy, pale, weak, wintry … Collocations dictionary
Blazing star — Star Star (st[aum]r), n. [OE. sterre, AS. steorra; akin to OFries. stera, OS. sterro, D. ster, OHG. sterno, sterro, G. stern, Icel. stjarna, Sw. stjerna, Dan. stierne, Goth. sta[ i]rn[=o], Armor. & Corn. steren, L. stella, Gr. asth r, a stron,… … The Collaborative International Dictionary of English
blazing — {{Roman}}I.{{/Roman}} adj. Blazing is used with these nouns: ↑bonfire, ↑fire, ↑flame, ↑furnace, ↑heat, ↑log, ↑row, ↑sun, ↑sunshine, ↑torch, ↑wreck, ↑ … Collocations dictionary
Every Red Heart Shines Toward the Red Sun — Infobox Album | Name = Every Red Heart Shines Toward the Red Sun Type = Album Artist = Red Sparowes Released = September 19, 2006 Recorded = April mdash;May 2006 Genre = Post Rock Length = 61:37 Label = Neurot Recordings | Producer = Red Sparowes … Wikipedia